De frailes, filósofos,
asesinatos y libros acerca de la risa en la biblioteca de una abadía
benedictina
El nombre de la rosa, 1986
Jean-Jacques Annaud
La película dirigida por J.J Annaud está basada en la novela del mismo título de Umberto Eco. La novela de
Eco es de género histórico: reproduce maravillosamente el ambiente de la época
(siglo XIV), introduciendo además personajes que existieron históricamente, así
como problemas religiosos, filosóficos y políticos, además de una entretenida
trama detectivesca.
Entre los
problemas teóricos reflejados en la novela, están: la lucha entre el Papado y
el Imperio, la rivalidad dominicos-franciscanos en el seno de la iglesia y las
tensiones entre la propia Orden franciscana. En efecto, los franciscanos (Orden
fundada por san Francisco de Asís) estaban divididos entre
“espirituales” (que voluntariamente estaban marginados de la Iglesia oficial),
partidarios de la pobreza evangélica inspirada por san Francisco pero
fieles a la autoridad de la Iglesia, y “prácticos”, no reacios a la propiedad
privada y al poder político de la Iglesia.
Muchos de
los personajes que aparecen en El nombre de la rosa son reales:
el papa Juan XXII (época de los papas de Avignon: pregunta a tu profe de
Historia acerca de las circunstancias del papado en ese momento), que no
aparece directamente en la novela (ni en la película), pero del cual se habla a
menudo; Michele de Cesena, ministro general de los franciscanos en la
época (duda entre la sumisión al Papa y sus sentimientos personales, cercanos a
la pureza original de su Orden); Ubertino de Casale,
franciscano”espiritual”, que es obligado a refugiarse en un monasterio
benedictino.
“¿Era
Jesús dueño de sus ropas?“. La trama filosófico-teológica de “El nombre
de la rosa”.
La pregunta
es más compleja de lo que te imaginas: dependiendo de la respuesta, se era
partidario de la pobreza de la Iglesia (que debería renunciar a sus posesiones
terrenales) o de mantener el poder y riqueza de la Iglesia en la tierra. La
cuestión clave es, precisamente, si Jesús era dueño de algo (aunque fuera de
sus ropas): si Jesús era dueño de sus ropas, justificaría las propiedades de la
Iglesia; si no lo era, no.
Los
franciscanos eran defensores de la pobreza, sobre todo los franciscanos
“espirituales” (que fueron condenados por el papa Juan XXII en 1323 y
cuyo representante más importante es Dulcino). Había otros defensores de
la pobreza a ultranza que no eran franciscanos: los “flagelantes”, miembros de
un movimiento religioso fanático que se dedicaban a flagelarse pública y
masivamente como forma de penitencia (condenados por el Papa Clemente VI
en 1329); los “arnaldistas”, seguidores de Arnaldo de Brescia, que
atacaban el poder temporal del Papa y la riqueza del clero; y los “valdenses”,
seguidores de Pedro Valdo, que defendían la pobreza absoluta y
cuestionaban la autoridad del Papa y la jerarquía eclesiástica, la existencia
del purgatorio y el valor de las oraciones (salvo el Padrenuestro).
De parte del
Papa y, por tanto, de la riqueza y el poder de la Iglesia, están el papa Juan
XXII (enemigo de los “espirituales” franciscanos) y pensadores como Augustino
Triumphus, que dedicó al papa su obra “Summa de potestate papae” (pregunta
a tu profe de latín cuál es la traducción).
Hay libros
que matan
La clave de
los asesinatos en “El nombre de la rosa”: Aristóteles y la risa.
En El
nombre de la rosa muchos personajes mueren asesinados (puedes ir
apuntando cuáles y de qué forma). Pero, ¿por qué? La respuesta es: por un
libro. En la novela de Eco se dice: “Quiero ver el segundo libro
de la “Poética” de Aristóteles, el que todos consideraban perdido o jamás
escrito, y del que guardas quizás la única copia” (p. 565)
Son palabras
de Guillermo de Baskerville a Jorge de Burgos, y son la clave de
los asesinatos cometidos en la abadía. En ese supuesto “segundo libro”
(capítulo) de la Poética de Aristóteles, el gran filósofo
griego hablaría sobre la comedia y la risa. Jorge mataba para proteger
el Libro, para que nadie lo leyera. Pero, ¿por qué? ¿Por qué temía tanto Jorge
ese libro? Esa misma pregunta se la hace Guillermo, y Jorge responde:
“Porque era
del Filósofo (“El
Filósofo”: así se conocía en la Edad Media a Aristóteles). Cada
palabra del Filósofo, por la que ya juran hasta los santos y los pontífices, ha
trastocado la imagen del mundo. Pero aún no había llegado a trastocar la imagen
de Dios. Si este Libro llegara… si hubiese llegado a ser objeto de pública
interpretación, habríamos dado ese último paso” (pp. 572-73). Guillermo
replica diciendo que no entiende los motivos del temor de Jorge, y que
no se elimina la risa eliminando el Libro. Y Jorge responde:
“No, sin
duda. La risa es debilidad (…) Pero la risa sigue siendo algo inferior, amparo
de los simples (…) Pero aquí, aquí… -y Jorge golpeaba la mesa con el dedo,
cerca del Libro-, aquí se invierte la función de la risa, se la eleva a arte,
se le abren las puertas del mundo de los doctos, se la convierte en objeto de
filosofía, y de pérfida teología” (pp. 573-74).
Estos
fragmentos de la novela de Eco tienen una base, lo cual hace más
atractiva y sugerente la trama del libro. La Poética de Aristóteles
se conserva en un estado muy fragmentario. Fundamentalmente, trata sobre la
tragedia, y sólo de pasada se refiere a otros géneros como la épica, la comedia
o la historia, y siempre en comparación con la tragedia. Sin embargo, la
primera frase de la Poética propone algo que no se va a cumplir: “hablemos
de la poética en sí y de sus diferentes tipos, del efecto que cada uno tiene…”
Por eso siempre se ha supuesto que falta, al menos, otro Libro en el cual se
tratarían otros temas y asuntos propuestos por el mismo Aristóteles.
Eco hace que en su novela Jorge
tenga en su poder ese supuesto Libro (capítulo) de la Poética de Aristóteles,
y se esfuerza en ocultarlo por las razones que hemos citado anteriormente: la
risa es algo inferior, pero, tratada por el gran Aristóteles, adquiriría
“categoría”.
Ficha
técnica de la película “El nombre de la rosa”
·
Título original: Der name der rose (Alemania, Francia, Italia, 1986)
·
Director: Jean-Jacques
Annaud
·
Guionistas: Gérard Brach, Alain Godard, Howard Franklin y Andrew Birkin.
·
Argumento: la novela de
Umberto Eco.
·
Asesor histórico: Jacques Le Goff
·
Asesor policiaco: Michel Lebrun
·
Director de Fotografía: Tonino Delli Colli
·
Diseño de Producción: Dante Ferreti
·
Diseño de Vestuario: Gabriella Pescucci
·
Montaje: Jane Seitz
·
Guillermo de Baskerville: Sean Connery
·
Bernardo de Gui: F. Murray Abraham
·
Adso de Melk: Christian Slater
·
Jorge de Burgos: Feodor Chaliapin Jr.
·
Abad: Michel
Lonsdale
·
Muchacha: Valentina
Vargas
·
Berengario: Michael
Habeck
·
Salvatore: Ron Perlman
·
Ubertino de Casale: William Hickey
·
Remigio: Helmut
Qualtinger
·
Malaquías: Volker
Prechter
·
Venancio: Urs Althaus
·
Michele de Cesena: Leopoldo Trieste
·
Hugo de Newcastle: Vernon Dobtcheft
Apostillas a “El nombre de la rosa”
1. Umberto Eco había pensado como
título para su novela: La abadía del crimen.
Lo desechó porque le parecía que era dar demasiada importancia a la trama de
misterio. ¿Qué título te gusta más? ¿Qué título le hubieras puesto tú?
2. ¿Cómo interpretas el título del
libro? ¿Qué significa El nombre de la rosa? (después, pregunta
a tu profe de filosofía).
3. El nombre de la rosa como novela de misterio: hay un
detective Guillermo de Baskerville (que, además, se apellida como el título de
una de las novelas de Sherlock Holmes); una especie de Watson (el ayudante de
Holmes), que es Adso de Melk; un asesino “psicópata” (Jorge de Burgos);
asesinatos con “método” (como en Seven, por ejemplo), venenos,
incendios, laberintos… ¿Podría Quentin Tarantino haber hecho una película a su
estilo con este material? (Pregunta a tu profe de literatura acerca de las
semejanzas entre el monje ciego bibliotecario Jorge de Burgos y el escritor
argentino Jorge Luis Borges).
4. Adso, el joven ayudante de
Guillermo, decide, al final, seguir a su maestro antes de quedarse con la chica
que conoció en la abadía. ¿Por qué lo hace? ¿Qué vida hubiera tenido si se
hubiera quedado con ella? ¿Qué hubieras hecho tú?
5. Describe la vida en la abadía.
6. Muchos monjes se dedicaban a copiar libros.
¿Por qué lo hacían? ¿Cómo lo hacían? ¿Existía la imprenta en esta época? ¿Y el
papel?
7. En la película, uno de los monjes
que dibujaban las miniaturas en los libros es asesinado. ¿Por qué este trabajo
era tan importante? (Recuerda que en esta época no había tele, ni fotos…)
8. El “malo” de la Inquisición muere al
final de la película de una forma brutal, pero eso no aparece en el libro. ¿Por
qué crees que en la película sí? ¿Será para que el final sea “feliz”? ¿Para
darle una lección al “malo” y que el público aplauda? ¿Porque se lo merece?
9. ¿Qué sabes de la Inquisición? (Pregunta
a tu profe de Historia).
10. En la película, discuten los que
creen que la Iglesia debe tener poder y riqueza y los que creen que debe
renunciar a todo y defienden la pobreza absoluta. ¿Quiénes crees que tienen
razón?
11. Intenta imaginar cómo sería la vida
de los personajes principales más allá de lo que cuenta la película. ¿A qué se
dedicaron después? ¿Qué fue del abad? ¿Y de la chica? ¿Qué fue de Guillermo de
Baskerville?
12. En la película sale gente muy… fea.
¿Es que en la Edad Media eran más feos que ahora?
13. Toda la trama de la película gira en
torno a un libro de Aristóteles. ¿Quién fue Aristóteles? ¿En qué época vivió?
¿Por qué es tan importante ese libro de Aristóteles? ¿Por qué el monje ciego,
Jorge de Burgos, quiere evitar que alguien lo lea y siga con vida?
14. Por cierto, si Jorge de Burgos no
quiere que se lea el libro de Aristóteles conservado en la abadía, ¿no sería
más fácil destruirlo? ¿No será que Jorge odia ese libro, pero también lo ama,
conoce su valor, y por tanto no quiere que desaparezca para siempre?
15. En la película aparecen varios
temas: Homosexualidad, ambición, fanatismo, odio, amistad, amor a la cultura,
sexo, violencia… ¿Podrías poner un ejemplo de cada uno de ellos?
16. Si te dieran a escoger entre todos
los personajes de la película, ¿con cuál te quedarías? ¿Por qué?
17. Hay una escena en la que Guillermo
está manejando unos extraños instrumentos en su habitación y, cuando llega el
abad, los esconde rápidamente. ¿Por qué hace esto? ¿De qué tiene miedo
Guillermo? (Pregunta a tu profe de Ciencias acerca de la utilidad de
esos instrumentos).
18. ¿Te has dado cuenta de que los
monjes se sorprenden cuando Guillermo saca una especie de gafas? ¿Por qué?
19. Guillermo está a punto de morir tras
el incendio de la biblioteca. Sin embargo, cuando consigue salir y Adso le
abraza… resulta que se había entretenido en guardar bajo su manto unos cuantos
libros. ¿No te parece esto una demostración del amor que tenía Guillermo por
los libros? ¿Por qué son tan importantes los libros (y más en esa época)?
20. En la película hay una referencia al
Beato de Liébana. ¿Qué es? (Pregunta a tus profes de
Literatura y Filosofía).
21. ¿Se puede prohibir la lectura de un
libro? (Bueno, poder sí se puede, pero ¿se debe?) ¿Se puede prohibir una
película, o un programa de televisión? ¿Alguien tiene derecho a decir qué
libros, película o programa de televisión se pueden leer y ver y cuáles
no?
22. Los libros, en esta época,
estaban escritos en latín. ¿Por qué?
23. ¿Has leído la novela de Umberto Eco?
¿Te gusta más la novela, o la película? Si has visto la película antes de leer
la novela, ¿no te apetece leerla ahora? (Pregunta en la Biblioteca del
instituto si tienen la novela de Eco).